夏洛特: 샬럿卢森堡: [명사]【음역어】〈지리〉 룩셈부르크.大公: (1)[형용사] 대단히 공평하다.(2)[명사] 대공.大公共: [명사](1)‘大集体’ ‘公有制’ ‘共产主义’의 합칭.(2)【약칭】 대형 시내버스.大公国: [명사] 대공국.大公社: [명사] 합작사보다 규모가 크고, 사회주의 집단화가 더욱 진전된 인민 공사.一秉大公: 【성어】 일을 공평무사(公平無私)하게 처리하다.大公子哥(儿): [명사] 세상 물정에 어두운 부잣집 도령.大公无私: 【성어】(1)공평무사하다.(2)오로지 국민 대중을 위해 생각할 따름으로 전혀 사심이 없는 마음.大公母儿: ☞[大估摸(儿)]廓然大公: 【성어】 도량이 넓고 공평무사하다.最大公约数: [명사]〈수학〉 최대 공약수. =[最大公因数]化大公为小公: 국가나 단체의 자금을 자기가 속한 소집단의 것으로 만들다[하다].挤大公补小公: 【성어】 큰 사업의 경비를 줄여서 작은 사업의 경비에 보충하다.夏洛特 (北卡罗来纳州): 샬럿夏洛特·佩里昂: 샬로트 페리앙夏洛滕隆: 샬로텐룬夏洛特·佩雷利: 샬로트 페렐리夏洛滕堡宫: 샤를로텐부르크성夏洛特·卡拉: 샬로트 칼라夏洛克·福尔摩斯: 셜록 홈즈夏洛特·卡西拉奇: 샤를로트 카시라기